В стихах оставил сердца свет

10:41 12 Ноябрь 2024 Культура
934 0

В эти дни народному поэту Узбекистана Александру Файнбергу исполнилось бы 85 лет. В литературных кругах, библиотеках и учебных заведениях прошли памятные мероприятия. Главное из них состоялось на столичной Аллее литераторов, расположенной в Национальном парке Узбекистана. 

Почтить память известного ташкентского поэта пришли коллеги и друзья, поклонники его непревзойденного таланта, супруга Инна Глебовна Коваль, учащаяся молодежь. Воздвигнутый здесь несколько лет назад памятник изображает Александра Файнберга сидящем на стуле. Поэт задумчиво смотрит вдаль, держа в руке томик стихов. Возложив цветы к подножию монумента, пришедшие говорили о вкладе Александра Аркадьевича в развитие многонациональной отечественной литературы, читали стихи. Его творчество, пронизанное чувством любви к земле Узбекистана, где он стал признанным поэтом, является достоянием нашего народа.

Александр Файнберг родился в Ташкенте 2 ноября 1939 года. Детство пришлось на трудные годы Второй мировой войны. Запечатленные в памяти доброта и великодушие узбекского народа впоследствии нашли художественное отражение в его творчестве. Учился в Ташкентском топографическом техникуме, выпускник факультета журналистики Ташкентского государственного университета (ныне Национальный университет Узбекистана).

А. Файнберг — автор пятнадцати поэтических сборников, включая посмертно вышедший в 2009 году двухтомник «Стихи. Поэмы. Вольные сонеты», составленный и лично подготовленный им к изданию в конце жизни. По его сценариям поставлено четыре полнометражных художественных фильма («Мой старший брат», «У самого синего неба», «Дом под жарким солнцем», «Опаленные Кандагаром») и более двадцати мультипликационных.

Благодаря духовной близости, пониманию особенностей узбекского языка А. Файнберг с большим мастерством перевел на русский язык стихотворения и поэмы Алишера Навои. Внес большой вклад в издание его произведений в десяти томах на русском языке. Переводил Александр Аркадьевич и многих современных узбекских поэтов. В Москве издана поэма Эркина Вохидова «Восстание бессмертных», в Ташкенте — сборник «Лебединая стая» с его переводами стихов Абдуллы Арипова, Хосият Рустамовой, Сирожиддина Саййида и Рустама Мусурмана.  

Любим поэт и узбекскими читателями — его произведения регулярно переводились на узбекский язык. Избранная лирика увидела свет на узбекском языке в сборнике «Чигирь». Для целого поколения людей он стал олицетворением общих ценностей узбекского и русского народов. Над темой узбекского народа Александр Файнберг работал всю жизнь, сделав ее основополагающей в творчестве.

Это был редчайшего свойства творческий человек. Талантливый, честный, порядочный, великий труженик, беззаветно служивший поэтическому дару. Его стихи живые, говорящие, правдивые. А. Файнберг всегда стремился быть проводником художественной правды, его голосу внимали люди. 

В 1999 году к двадцатилетию трагической гибели в авиакатастрофе футбольной команды «Пахтакор» по его сценарию был снят фильм «Их стадион в небесах», в котором звучит песня на слова А. Файнберга о пахтакоровцах 1979 года. 

Александр Аркадьевич был членом Союза писателей и Союза кинематографистов Узбекистана. В течение нескольких лет руководил в столице семинаром молодых писателей. В 2004 году ему присвоено звание «Народный поэт Республики Узбекистан». В 2008 году указом Президента РФ за большой вклад в развитие культурных связей между Россией и Узбекистаном награжден медалью Пушкина. 

Умер поэт в 2009 году. Похоронен в Ташкенте. Пять лет назад, к его 80-летию, на могиле на Боткинском кладбище установили надгробие работы скульптора М. Бородиной, на доме, где жил, — памятную доску.

В 2016 году в Ташкенте опубликована книга воспоминаний о народном поэте Узбекистана Александре Файнберге «Лист с неровными краями, сохрани мои стихи…» сорока восьми авторов. Завоевавший много лет назад признание литературной общественности и любовь поклонников лирики А. Файнберг и сегодня остается главным русскоязычным поэтом Узбекистана — самой звездной величиной на поэтическом небосклоне страны.

Об этом говорили и на творческой встрече, посвященной памяти Александра Файнберга, которая прошла в Информационно-библиотечном центре Мирзо-Улугбекского района столицы. Организованная литературно-творческим объединением «Данко», она стала подтверждением того, что поэт живет в сердцах поклонников его таланта. 

— Александр Аркадьевич был очень доброжелательным и отзывчивым человеком, — приветствуя гостей, отметила специалист ИБЦ Лариса Черникова. — Раньше я работала в другой библиотеке, недалеко от дома поэта. Среди наших читателей были ребята, которые хотели поступать на факультет журналистики, пробовали писать стихи, прозу. Он всегда приходил помочь — почитать, откорректировать, направить. Таким его мы и запомнили — простым, добрым и порядочным, большим поэтом.

Творческая встреча прошла на одном дыхании. Выступающих было много, в их числе члены Союза писателей Узбекистана Олег Бордовский, Людмила Полонская и другие данковцы. Одни читали стихи поэта, другие — свои посвящения. На поэтические строки пели под гитару песни. Вспоминали моменты зна-комства с Александром Аркадьевичем, каким был в жизни человеком.

— У Александра Файнберга есть стихи хорошие и очень хорошие, — говорит руководитель ЛТО «Данко» Татьяна Грушина. — Они живые, будят в человеке разные чувства, будоражат. Я, например, рыдаю над его стихотворением «Изабелла». С улыбкой читаю поэму «Струна рубайата», где он с юмором описал узбекскую чайхану. У поэта много искрометных стихов, они легко читаются и запоминаются. Думаю, у каждого, кто знаком с его творчеством, есть любимые произведения, которые уже давно в памяти. Вписав свое имя в историю Узбекистана, Александр Файнберг навсегда останется в отечественной литературе как один из самых ярких и востребованных поэтов.

Ирина МИРНАЯ, 
«Народное слово».

 

Рекомендуем

Комментарии

Комментариев пока нет.